
Contele de Monte Cristo de Alexandre Dumas – Ediţie bilingvă (română – engleză), Editura Național
Contele de Monte Cristo
(The Count of Monte Cristo)
Alexandre Dumas – tatăl
Ediţie bilingvă (română – engleză)
Editura Național
Colecția: Cărți Bilingve copii
Redactor șef: Violeta Borzea
Traducere: Raluca-Oana Isaia
Redactare: Roxana Samoilescu
Tehnoredactare: Cristiana Dima
Ilustrații și copertă: Elena Drăgulelei Dumitru
Fundal copertă: Eugen Chiculescu – ”Bărci la Balcic”
Format: 130 x 195
Nr. pagini: 160
Alexandre Dumas (1802 – 1870) a fost un autor de romane istorice de aventuri, prin care a devenit cel mai popular scriitor francez din lume. A fost un autor prolific, semnând mari opere, cum ar fi Cei trei mușchetari sau Contele de Monte-Cristo în 1844. Multe din cărţile sale au fost ecranizate.
Contele de Monte Cristo – varianta prescurtată în ediție bilingvă engleză-română, apărută în colecția Cărți bilingve pentru copii a Editurii Național, este un excelent mijloc de familiarizare a copiilor cu această operă clasică celebră, având în același timp prilejul de a-și perfecționa limba engleză.
Doresc să menționez și coperta deosebit de inspirată, traducerea foarte bună, redactarea, grafica de înaltă calitate și desenele foarte sugestive.
Închis pe nedrept de autoritățile franceze, povestea lui Edmond Dantes, care află în închisoare secretul unei inestimabile comori, continuă să fascineze de peste 170 de ani imaginația tinerilor, maturilor și vârstinicilor – deopotrivă
Luându-și numele de conte, fostul pușcăriaș ajuns un magnat al vremurilor, încearcă să-și găsească iubita cu care trebuia să se logodească în chiar ziua arestării sale. Totodată, vrea să se răzbune pe cei care l-au condamnat pe nedrept, făcându-și singur dreptate. Dacă va reuși ori nu, poți afla doar din paginile acestei ingenioase ediții bilingve.
Varianta prescurtată este mult simplificată față de varianta originală, fiind adaptată astfel încât să fie atractivă și pe înțelesul copiilor.
Romanul prezintă viaţa şi aventurile unui tânăr marinar, pe nume Edmond Dante`s, închis pe nedrept într-una dintre cele mai temute temniţe ale vremii, Castelul If. Bănuit că ar fi spion pentru Napoleon Bonaparte, Edmond e arestat de către temutul procuror Villfort chiar în ziua logodnei cu frumoasa lui iubită, Mercedes.
În timpul celor 14 ani petrecuţi după gratii, Edmond se împrieteneşte cu un bătrân înţelept, Faria, care, deşi era considerat de toţi un nebun, îl învaţă pe tânărul marinar tot ce ştia: matematică, istorie şi câteva limbi străine. Simţind că i se apropie sfârşitul, Faria îi povesteşte lui Edmond despre comoara sa de pe insula Monte Cristo şi îi spune că i-o lasă moştenire, dacă va reuşi să evadeze.
După dramatica sa evadare, Edmond îşi însuşeşte nu doar averea bătrânului, dar şi numele insulei Monte Cristo şi pune la cale un plan de răzbunare ce-i vizează pe toţi cei ce i-au fost duşmani. Armele sale nu sunt doar bogăţia şi noul şi misteriosul nume, ci şi înţelepciunea şi tenacitatea.
Un roman despre onoare, trădare, curaj, luptă pentru supraviețuire, tenacitate, speranță, răzbunare, înțelepciune, iubire și iertare, care continuă să fascineze generații întregi de cititori de peste 170 de ani de la apariție!
Citate:
”Fares se uită la Dantes ca un tată care își privea fiul.
– Și acum, scumpul meu tovarăș, spuse el, știi ceea ce știu și eu. Dacă evadăm vreodată împreună, jumătate din tezaur îți aparține. Dacă mor aici și scapi de unul singur, acesta va fi al tău în întregime.
– Comoara este a ta, dragul meu prieten, și numai a ta. Eu n-am niciun drept asupra ei. Nu fac parte din familia ta.
– Ești fiul meu, Edmond, strigă bătrânul. Ești copilul meu, născut în această închisoare. Dumnezeu te-a trimis întru bucuria unui bărbat care nu a putut fi tată și care nu a putut fi liber.”
”Faria looked at Dantes in the way a father looks at his child.
”And now, my dear fellow,” he said, ”you know as much as I do myself. If we ever escape together, half this treasure is yours. If I die here and you escape alone, the whole of it is yours.”
”The treasure is yours, dear friend,” said Dantes, ”and yours only. I have no right to it. I am not of your family.”
”You are my son, Edmond,” cried the old man. ”You are my child, born to me in this prison. God sent you to be a joy to a man who could not be a father and who could not be free.”
Cartea Contele de Monte Cristo de Alexandre Dumas – Ediţie bilingvă română-engleză poate fi comandată pe edituranational.ro, libris.ro, librarie.net, cartepedia.ro
Am inclus cartea în Top 10 cărți care mi-au înflăcărat imaginația în copilărie și adolescență
Recenzii și prezentări cărți Editura Național
Recenzii și prezentări cărți pentru copii
Recenzii și prezentări cărți bilingve pentru copii
Recenzii și prezentări cărți clasice


10 Comments
Oli
Super recenzie, mi-am adus aminte cu placere de cartea asta grozava! Foarte inspirata aceasta editie bilingva, adaptata pentru copii!
Tyna
Mul’umesc!
danapetraru
Una din cărțile cele mai îndrăgite ale copilăriei mele….
Tyna
Și ale mele!
Geo
Frumoasa cartea, cel puțin așa pare. Copiii vor fi încântați!

Tyna
Cu siguranță!
Mirela Barbălată
Un autor drag mie . O poveste captivantă .
Ma bucur atunci cand vad idei minunate care sa atragă cititorii de toate vârstele.
Sigur aceasta carte va fi o incantare pentru cei mici .
Tyna
Da, si mie mi se pare o idee minunata!
anasylvi
E minunata! Dumas este unul dintre preferatii mei!
Tyna
Este și printre marii mei preferați!