Dante in love. O iubire dincolo de timp de Giuseppe Conte, Editura Rao – recenzie
Dante in love. O iubire dincolo de timp
(Dante in love – 2021)
Autor: Giuseppe Conte
Editura Rao
Traducerea: Elena Bănică prin LINGUA CONNEXION
Anul apariției: 2021
Număr de pagini: 242
Giuseppe Conte (n. 15 noiembrie 1945 la Imperia, Italia) este un foarte cunoscut scriitor, poet, traducător, dramaturg, publicist și critic literar. În anii 1994 – 1996, alături de alți scriitori, poeți filosofi și artiști pune bazele modernismului utopic, curent literar și artistic care consideră că arta modernă trebuie să renunțe la decadență și să reevalueze concepte clasice precum eroismul, estetica, frumusețea sacrificiului, primatul poeziei asupra politicului, prin ancorarea în social. Este autorul a peste 14 volume de poezie, 13 lucrări de proză și al mai multor studii filosofice și lucrări de dramaturgie.
După șase sute nouăzeci și nouă de ani, Tatăl Ceresc îi permite lui Dante să coboare din Paradis în Florența zilelor noastre, pentru a-i răsplăti iubirea pentru poezie și frumusețea pământească. Ghemuit pe treptele Baptisteriului, el urmărește, nevăzut, spectacolul femeilor care îi trec prin fața ochilor, și reia vechiul său proiect de alegere a celor mai frumoase șaizeci dintre ele. În a optsprezecea noapte, o tânără studentă străină, Grace, îi dă pentru prima dată impresia că îi simte prezența. Așa că o urmărește într-o amuzantă serie de întâlniri și îi vorbește, de parcă ea l-ar putea auzi, despre dragostea pentru muza sa, Beatrice, și despre experiența sa de veșnic îndrăgostit. Apoi o invită să plece împreună într-o călătorie de dragoste pe vasul magic trimis de vrăjitorul Merlin. După ce Grace sărută portretul poetului, povestea va deveni o incursiune în lumi fantastice dominate de iubirea cea mai pură.
„Această carte are meritul de a smulge un surâs trist de pe buzele cititorului. Este o superbă poveste de dragoste, care concretizează în cuvinte simple dar pline de înțelesuri ascunse o pagină definitorie pentru literatura italiană dintotdeauna.” – Teodora Dominici, Lucia Libri
„Sper că nu vei considera exagerat sau nebunesc dacă eu, un pitic cocoțat pe umerii uriașului, îți șoptesc la ureche aceleași vorbe simple și directe, fără rețineri: am văzut fantoma, umbra lui Dante, iar tu ai citit ceva ce mi-a povestit el.” – Giuseppe Conte
„Dante in love” este o carte frumoasă, o perspectivă interesantă asupra celebrului personaj și al muzei sale Beatrice. Un personaj adus cu succes în modernitate, printr-un proces utopic, care permite cititorului de rând să aibă parte de o îmbinare de clasic cu modern, cu o doză de umor.
„Divina comedie” a celebrului Dante Alighierri m-a fascinat și încântat în egală măsură! Iad, Purgatoriu și Rai în cantități egale!
Un roman ușor de citit, ce te prinde în mreje de la bun început, care te încântă și care te face să te întrebi… ce-ar fi dacă?
„Iată-mă, sunt aici și în seara asta. Lasă-mă să-mi trag sufletul. Cred că arăt destul de rău. E lung drumul de unde vin eu și până aici.”
Cred și eu, dacă e vorba de Dante, străbătând infernul și purgatoriul pentru a ajunge din nou pe Pământ… Sau să fie venitul pe Pământ, Purgatoriul însuși?
Cel mai în măsură să ne răspundă este cel care l-a trimis pe pământ: Tatăl Ceresc! Sau poate autorul cărții. Dar, cum nici unul nu poate fi contactat… momentan, nu ne rămâne decât să citim romanul și să aflăm…
„Am fost un călător, care, viu fiind, am vizitat și am descris locuri foarte îndepărtate, dintr-un capăt în celălalt al Universului. Apoi am murit, dacă se poate spune așa. Iar acum vin de departe. De mai departe decât îți poți imagina. Cred că vorbind pe limba ta, ai spune că sunt o „fantomă”.Eu, care apar atunci când umbrele clădirilor și ale trecătorilor se șterg de pe sol și totul capătă culoarea lor, iar întunericul se prelinge prin oraș precum o apă întunecată, mă gândesc întotdeauna la mine însumi ca la o umbră.Da, poți să-mi spui și tu așa. Umbră.”
Pășim în Florența zilelor noastre cu încredere și plini de energie, simțind vibrațiile orașului și clocotul sângelui latin prin fiecare por. Autorul Giuseppe Conte ne permite să vizualizăm amestecul de vechi și nou, de clasic și modern, să simțim cum istoria are un puternic cuvânt de spus, fie că este vorba de artă, modă sau literatură.
„Îmi place că a venit din nou aici multă lume. Anul trecut trebuie să se fi întâmplat ceva teribil în acest oraș, sau poate pe toată planeta, nu am prea înțeles ce. Era ca și când o amenințare ascunsă, venită cine știe de unde, ar fi umplut aerul făcându-l de nerespirat. Nu mai era nimeni pe aici. Aproape toate ușile magazinelor erau ferecate, luminile din vitrine erau stinse, în piață planau pescăruși, niște pete albe în praful întunericului. Nimeni nu putea intra în Dom sau în Baptisteriu. Puținii trecători aveau chipul ascuns, purtau niște petice albastre sau albe pe față și fiecare se ținea departe, de parcă le-ar fi fost teamă să se apropie unii de alții. M-am gândit la un bal mascat, dar unul sinistru, un carnaval al morții.”
Nici acum nu e cu mult mai diferit! Dar, clar sunt multe lucruri ciudate cărora Dante trebuie să le facă față!
Prin intermediul acestuia vedem și simțim Florența, Domul plin de turiști grăbiți, oamenii fără adăpost, frumoasele lui. În același timp, acesta evocă lumi demult apuse, realizând o stranie trecere prin istorie, religie, geografie. Totul fiind simțit cu emoție și redat simplu. În același timp, face referire la Guido – vechiiul său prieten, dar și la preaiubita Beatrice!
Dar, ceea ce frapează cu adevărat, este că el vede vacarmul zilelor noastre în timp ce el rămâne nevăzut, ca și cum ar fi un călător incognito prin modennitate.
„Îmi trec prin fața ochilor frumuseți diferite de cele pe care le știam, pe care nu mi le-aș fi putut imagina niciodată. Nu mă mai satur privindu-le. Mă atrag ca un magnet și mă fac să tremur, să plâng, mă rănesc în coaste și în suflet ca pe vremuri.Florentinele sunt cele mai frumoase femei din lume. Cele mai nerușinate atunci când vor să fie nerușinate, cele mai dulci atunci când vor să fie dulci. Dar acum, de aici, văd deja cum trec femei din toată lumea.”
Pentru cei ce au citit „Divina comedie”, care cunosc scrierile lui Dante Alighieri, ceea ce urmează acum pare a fi o plată dreaptă…
„Ai scris că ai călătorit cu trupul tău din carne și oase printre umbrele Tărâmului de Dincolo și până în Paradis, acum vei face drumul invers, vei călători ca o umbră printre oamenii în carne și oase. Aceasta se va întâmpla o noapte în fiecare an, vei coborî din erernitate în timp și vei rămâne acolo de la apus până la răsărit, invizibil, fără simțul tactil și cel al gustului, complet imaterial, dar capabil să vezi, să auzi, să miroși…”
Până când o vede pe ea!
„… una dintre femeile pe care le vei iubi să-ți împărtășească dragostea.”
Imposibil! Dacă ne gândim că nu poate fi văzut! Și totuși… Grace, o tânără ce fotografiază Domul…
„Insistă de parcă ar vrea să surprindă cu aparatul ei o imagine pe care nimeni altcineva nu o poate vedea. O umbră.Este pentru prima dată când am senzația că o persoană mă vede ca prin ceață, percepe prezența mea ca pe un fenomen imaterial în mijlocul tuturor lucrurilor materiale care mă înconjoară.”
De aici, actiunea se mută. Nu mai este centrată neapărat pe Dante și senzațiile lui, Grace devine personajul central în jurul căreia gravitează Dante și speranțele lui.
O poveste dinamică, savuroasă, o fantezie ce te face captiv în Florența și-ți permite să descoperi trecutul și prezentul prin intermediul frânturilor văzute și trăite de Dante.
„Dante in love” este mai mult decât un roman fantastic, o utopie intensă sau o născocire abilă a unei minți cu o imaginație activă. Este o poveste a nădejdii, a speranței la liniște și mântuire, este urcușul sufletului spre Rai după experimentarea Purgatoriului.
Și ce este Purgatoriul decât chinul de a fi imaterial într-o lume axată pe materie, pe real, pe ceea ce poate fi văzut și simțit?
Grace este chiar întruchiparea speranței. Este idealul salvării unui suflet chinuit.
Avem parte de emoții diverse, de senzații stranii și situații amuzante, de încercări demne de muncile lui Hercule, de viziune și încredere în imposibilul ce poate deveni posibil.
Giuseppe Conte m-a încântat cu stilul său simplu de a spune lucrurilor pe nume, de a crea o poveste în ramă, inserând idealul în material și suprapunând vizibilul invizibilului.
Avem parte de o călătorie interesantă, chiar surprinzătoare! De surprize cu adevărat neașteptate!
„De un singur lucru nu mă îndoiesc: condiția mea de umbră s-a sfârșit. Cea de îndrăgostit, va dăinui pentru totdeauna.”
O lectură de neratat! O poveste ce demonstrează că, literar și imaginativ, totul este posibil!
14 Comments
Carolina
Felicitări, Geo. Abia aștept sa o citesc și eu!
Geo
Mi-a plăcut tare mult. Sper să îți placă și ție. Lectură plăcută îți doresc, Caro.
Oli
O poveste aparte, un subiect inedit! Felicitari pentru recenzie si multumesc pentru recomandarea deosebita!
Geo
Cu tot dragul! Mi-a făcut plăcere!
Daniela Balan
Foarte frumoasă și tentantă recenzia, felicitări ❤️
Geo
Mulțumesc și eu. Recomand cu drag!
Mihai si Mirela Barbălată
O carte cu o tematica complexa si sensibila deopotriva. Multumesc pentru recomandare si felicitari pentru recenzie!
Geo
Da, pe cât de complexă pe atât de captivantă. Cu drag!
anasylvi
Frumoasa recomandarea, mai ales ca pune accentul si pe Florenta, un oras care merita multe aparitii de roman. Cat despre poveste, pare indrazneata, ceea ce mie imi place! Se retine!
Geo
Mă bucur! Categoric va fi pe gustul tău.
Tyna
Foarte frumoasă recenzia! Mulțumesc mult pentru recomandare!
Geo
Mulțumesc și eu, Tyna! Cu drag!
familiasimionescuyahooro
Captivanta recenzia, interesanta recomandarea! Felicitări si mulțumesc pentru tentatie!
Geo
Cu plăcere! Mă bucur că îți place! Mulțumesc și eu.