Pinocchio de Carlo Collodi, ediție bilingvă română-engleză, Editura Național
Pinocchio
Carlo Collodi
Ediţie bilingvă (română – engleză)
Editura Național
Colecția Pagini celebre – Cărți Bilingve copii
Nr. pagini: 256
Redactor șef: Violeta Borzea
Traducere: Cristina Dima, Roxana Samoilescu
Redactare: Roxana Samoilescu
Ilustrații și copertă: Elena Drăgulelei-Dumitru
Scriitorul italian Carlo Collodi, pe numele adevărat Carlo Lorenzini, (n. 24 noiembrie 1826 în Florența, Italia; d. 26 octombrie 1890 în Florența, Italia), este autorul mai multor de cărți pentru copii. Pseudonimul său vine de la numele satului unde a copilărit, Collodi. A studiat la școli conduse de ordine călugărești catolice până la vârsta de 17 ani. A frecventat cercuri literare ale vremii și a făcut numeroase călătorii, toate acestea formându-i o vastă cultură generală. Și-a început activitatea de scriitor prin recenzii pentru catalogul unui librar florentin. Carlo Collodi a început să scrie cărți pentru copii în 1876, iar în 1881 a început să scrie la una din primele reviste pentru copii din Italia, „Il giornale per I bambini”, în primul număr al acesteia fiind publicat primul episod din „Aventurile lui Pinocchio”, intitulate „Storia di un burattino” („Povestea lui Burattino”).
Foarte apreciat ca jurnalist și ca autor de cărți didactice pentru copii, a devenit celebru pentru cartea „Aventurile lui Pinocchio”, care a fost tradusă în zeci de limbi, cunoscând adaptări făcute de scriitori celebri, cum ar fi Alexei Tolstoi.
Fără îndoială una dintre cele mai îndrăgite poveşti ale multor generaţii de copii, Pinocchio apare acum într-o prezentare însoţită de ilustraţii superbe, care te fac să urmăreşti firul întâmplărilor până la sfârşit și pe nerăsuflate.
Marioneta, căreia îi fac cu ochiul numai trăsnăile şi băieţeii poznaşi, nicidecum şcoala, hărnicia şi politeţea, trece printr-o serie de peripeţii care sfârşesc cum nu se poate mai prost. Ceva se întâmplă însă, astfel încât, pentru Pinocchio, nu va fi chiar totul pierdut. Dacă băiețelul se va salva de la calea deznădejdii pe care era cât pe-aci s-o apuce, afli din paginile bilingve (română și engleză) ale acestei frumoase cărți.
”Pinocchio”, considerată o poveste clasică, de referință, a literaturii pentru copii, a apărut inițial în serial, între 1881 și 1883 într-o cunoscută revistă italiană pentru copii a vremii, fiind apoi asamblată sub formă de roman în 1883.
Varianta prescurtată în ediție bilingvă engleză-română a cărții, apărută în colecția Cărți bilingve pentru copii a Editurii Național, oferă, pe lângă plăcerea lecturii cărții în această foarte frumoasă adaptare, prilejul de a învăța/ perfecționa limba engleză. Prezentarea grafică e deosebită, are o minunată copertă cartonată, și am apreciat în mod deosebit ilustrațiile din interiorul cărții, calitatea filelor și fontul ales.
În centrul poveștii se află Pinocchio, un personaj devenit celebru. Cred că orice copil îl cunoaște.
Pentru început, aflăm despre meșterul Geppetto, un tâmplar dintr-un mic orășel italian care primește într-o zi, de la un tâmplar bătrân, o bucată de lemn – se va dovedi că era un lemn ”magic” – și are inspirația de a ciopli din ea o marionetă, o păpușă din lemn, pe care o numește Pinocchio, și care se arată de la început o păpușă năzdrăvană, care putea să se miște, dar, mai ales, să facă tot felul de boacăne.
”Ceea ce va urma este o poveste incredibilă, pe care o veți citi, dragii mei copii, în capitolele următoare.”
”What happened after this is an almost unbelievable story, but you may read it, dear children, in the chapters that follow.”
Un personaj remarcabil este Greierul Vorbitor, care va deveni sfătuitorul lui Pinocchio, deși acesta era foarte neascultător și nu ținea cont de povețele primite.
”- Vai de băiețeii care nu ascultă de părinți și fug de-acasă! Nu vor fi niciodată fericiți în această lume și, când vor fi bătrâni, vor regreta că nu au fost ascultători!”
”Woe to boys who refuse to obey their parents and run away from home! They will never be happy in this world, and when they are older they will be very sorry for it.”
Vom urmări cum în cele ce urmează cum năzdrăvanul și neascultătorul nostru Pinocchio își vinde abecedarul pentru a intra la Teatrul de Păpuși, apoi se împrietenește cu Vulpoiul și cu Motanul și pleacă cu aceștia în lumea largă.
Nu dezvălui aventurile prin care trec, acestea trebuie descoperite pas cu pas de către fiecare micuț cititor.
În cele din urmă, ajutat de Zâna Bună, va deveni un copil cuminte, iar drept recompensă, aceasta îl va transforma pe băiețelul de lemn într-un băiețel adevărat, așa cum acesta a visat, spre bucuria mândrului său tată, Geppetto!
”(…) Atunci când băiețeii neascultători se cumințesc, au puterea să-și umple casa de fericire și să o înnoiască.”
”(…) When bad boys become good and kind, they have the power of making their homes gay and with happinness.”
Este un roman de aventură pentru copii, care vor fi captivați de peripețiile lui Pinocchio, care se va întovărăși cu prieteni nepotriviți, intrând în tot felul de situații care mai de care mai fascinante și periculoase. Pe parcurs, va trage învățăminte din tot ceea ce pățește și își formează caracterul. Povestea are un foarte bine conturat rol educativ, mesajele transmise micilor cititori fiind prețioase: să asculți de părinți, să nu minți și să-ți alegi cu grijă prietenii. Referitor la minciuni, e deja de referință îndemnul ”nu minți, că-ți crește nasul”, avându-și originea în ceea ce pățea Pinocchio de câte ori spunea vreo minciună!
Mesajele ei profunde, lecțiile de viață transmise celor mici, personajele pitorești, stilul antrenant, alert al scriiturii, situațiile pline de suspans, sau de umor, după caz, în care se trezesc personajele, sunt câteva dintre ingredientele care plasează această carte printre capodoperele literaturii universale pentru copii.
A cunoscut de asemenea numeroase ecranizări, mai ales de desene animate, remarcabilă fiind ecranizarea la fel de celebră din 1940, sub titlul Pinocchio, a casei de filme Disney.
7 Comments
Tyna
Foarte frumoasă recenzia! O minunată carte a copilăriei, de care mi-am amintit cu drag!
Oli
Multumesc! Am recitit cu drag cartea in aceasta editie deosebita, in general iubesc povestile, iar Pinocchio ocupa un loc special intre cartile copilariei mele!
anasylvi
Si mie imi e drag Pinocchio!
Oli
Un personaj fermecator, cred ca nu e generatie de copii care sa nu-l fi cunoscut si indragit, pe el si povestea lui!
Poetry of my love
Poetry of my love
Nice post
Oli
Thank you!
Geo
Mulțumesc pentru recomandare!