Delicatese Literare
Recenzii

Tandrețe de AlisonMacLeod, Editura RAO – recenzie

Tandrețe

(Tenderness – 2021)

Alison MacLeod

Editura: RAO

Traducere din limba engleză: Maria Adam

An apariție:2023

Nr. pagini: 760

 
Alison MacLeod este autoare a trei romane – The Changeling, The Wave Theory of Angels și Unexploded, incluse  pe lista lungă a The Man Booker Prize în 2013 – și a două colecții de povești. Este una dintre câștigătoarele premiului Eccles British Library Writer’s Award în 2016 și a fost finalistă a premiului Governor General’s Award în 2017. A fost profesor de ficțiune contemporană la Universitatea din Chichester până în 2018, când a devenit profesor invitat. În prezent locuiește în Brighton.

Un roman istoric ambițios și fascinant despre senzualitate, cenzură și puterea ficțiunii. Cartea explorează opera lui D.H. Lawrence, Amantul doamnei Chatterley, romanul care a declanșat revoluția sexuală. În 1928, pe un deal cu vedere la orașul Florența, un autor muribund în exil meditează pentru a‑și finaliza ultimul roman. Amantul doamnei Chatterley este o poveste de dragoste îndrăzneață din punct de vedere sexual, o acuzare aprinsă a distincțiilor de clasă și un studiu asupra senzualității. Este, de asemenea, o viziune asupra modului în care societatea s‑ar putea vindeca în urma devastării războiului. Dar autorul D.H. Lawrence știe că romanul său va fi cenzurat. Îl publică în mod privat, își pierde copiile în vamă și moare.

„Puternică, emoționantă, strălucitoare…. O lectură cu totul captivantă, a cărei concluzie uluitoare este aceasta:nu este nimic ce nu ar putea să facă această scriitoare.” – Elizabeth Gilbert 
 
„MacLeod creează o magnifică poveste despre cenzura literaturii în timpul vieții lui D. H. Lawrence și nu numai, abordând o gamă uimitor de largă de incidente, epoci și teme. O demonstrație triumfătoare a puterii de transcendere a cărții, Tandrețe o situează pe MacLeod printre cei mai buni romancieri contemporani. ” – Publishers Weekly
Tandrete de Alison Macleod, publicată sub egida Editurii RAO este un roman ingenios și complicat pe de o parte, emoționant și provocator pe de altă parte, cu o poveste complexă, construită din mai multe secvențe temporale, din 1914 până în anul 1960, cu o galerie bogată de personaje, fictive și reale, oameni simpli și personalități cunoscute ale acelor timpuri, personaje care dau valoare întregii acțiuni. 
Tandrețe oferă o perspectivă provocatoare asupra luptei pentru libertatea de exprimare și a curajului de a-ți urma pasiunea indiferent de obstacole. Astfel, romanul explorează tema cenzurii artei în secolul al XX-lea, în special a literaturii, autoarea evidențiind rolul major al acesteia în societate, în trecut, dar și în prezent. 
Pe tot parcursul narațiunii, accentul este pus pe viața și opera scriitorului britanic D.H. Lawrence, cu precădere pe romanul Amantul doamnei Chatterley, publicat pentru prima dată în anul 1928, roman controversat din cauza conținutului său, considerat la vremea respectivă obscen, chiar pornografic. Și totuși, ce legătură există între D. H. Lawrence, Jackie Kennedy și J. Edgar Hoover, cele trei figuri proeminente ale întregului tablou literar conturat de Alison MacLeod?
Pentru a înțelege ideea esențială a romanului, este nevoie de multă răbdare, atenție și… ascultare… ascultarea emoțiilor dincolo de cuvinte, ascultarea sufletului dincolo de zbuciumul său, ascultarea trecutului dincolo de tăcerea sa. Iar construcția romanului, în trei părți, ajută cititorul să-și asculte gândurile și emoțiile pe toată durata lecturii și să-și pună – paradoxal! – încontinuu întrebări.
 
Primul fir narativ – Exilatul – explorează creația literară a lui D. H. Lawrence, personalitatea și emoțiile acestuia, viața sa alături de familie, prieteni, cunoștințe, dușmani, cei care i-au fost sursă de inspirație pentru operele sale, în special pentru Amantul doamnei Chatterley. Autoarea – și cititorul! – pornește astfel într-o călătorie sinuoasă a emoțiilor, frustrărilor, trăirilor lui Lawrence, granița dintre imaginație și realitate fiind una foarte fină. 
 
Al doilea fir narativ – Subversiva/ Subversivul – îi urmărește pe Jackie Kennedy și J. Edgar Hoover, directorul FBI, în perioada de dinaintea alegerilor prezidențiale din 1960. Jackie, mare admiratoare a scriitorului D. H. Lawrence, este preocupată de soarta romanului Chatterley în SUA, urmărind, pe ascuns, procesul privind soarta acestuia. Acțiunile acesteia sunt însă urmărite din umbră de directorul FBI care este hotărât să distrugă, prin orice mijloace, șansele de reușită la alegerile prezidențiale ale senatorului John F. Kennedy. Asistăm astfel la toate subterfugiile întreprinse de directorul FBI și oamenii săi atât împotriva senatorului, cât și împotriva publicării în SUA a romanului lui Lawrence în forma sa originală. 
 
Al treilea fir narativ – Zboară, micuță barcă – urmărește procesul britanic din 1960 împotriva editurii care a publicat romanul lui Lawrence, în Anglia, în forma sa necenzurată, implicit a proprietarului acesteia, Sir Allen Lane. Autoarea îi aduce în prim plan pe mulți dintre cei care l-au cunoscut pe scriitor, care l-au apreciat, care i-au fost cândva prieteni, dar au fost dezamăgiți și /sau trădați într-un mod dureros de acesta, totul din dragoste pentru arta cuvântului. 
 
Cele trei fire narative se împletesc când brutal și delicat, când dezordonat și armonios, autoarea conturând astfel o imagine vie a contextului socio-politico-cultural din secolul XX asupra artei, asupra literaturii, asupra vieții în general. 
 
Recunosc că al treilea fir narativ mi s-a părut cel mai puternic conturat, autoarea reușind să îmbine ficțiunea cu realitatea într-un mod inteligent și emoționant deopotrivă. Deși primele două fire narative reușesc să capteze atenția, personal am simțit, pe alocuri, o ,,dezordine” în desfășurarea acțiunii, pierzându-mă printre personaje și narațiune. Însă, ceea ce salvează povestea în sine este tocmai stilul de scriere al autoarei, unul vibrant, elegant și tăios deopotrivă.
 
Amantul doamnei Chatterley de D. H. Lawrence este deopotrivă sursă de inspirație și fundal pentru desfășurarea acțiunii în Tandrețe de Alison MacLeod; cu toate acestea, ambele romane pun accent, printre altele, pe arta cuvântului, un instrument puternic pentru exprimarea ideilor, emoțiilor, sentimentelor. Arta cuvântului are un rol vital în societate, construind punți între oameni, schimbând mentalități, perspective, contribuind astfel la progresul și dezvoltarea societății. Oare nu același lucru și-a dorit însuși scriitorul D. H. Lawrence prin scrierile sale?
 
Cât este ficțiune? Cât este realitate? Cât de fină este granița dintre acestea? 
Tandrete de Alison Macleod este o lectură surprinzătoare și incitantă ce ridică multe semne de întrebare și invită la introspecție; este o carte din care avem multe de învățat, o carte ce trezește curiozitatea cititorului pentru a (re)citi Amantul doamnei Chatterley de D. H. Lawrence, dar… forma sa necenzurată.
De ce Tandrețe și nu un alt titlu? Citiți cartea și veți afla răspunsul! 🙂 

„O poveste nu este un concept, o schemă sau o temă. Este respirația unui autor, căldura și dragostea lui – și, când spun asta, nu încerc să sugerez că procesul este neșlefuit sau nesofisticat. De fapt, e exact opusul.”  

„O poveste bună era, după părerea lui, o formă de telepatie. Făcea ca scânteia vieții să treacă de la străin la străin, prin spațiu, decenii și secole. Afinitatea umană – atenția umană – avea ceva magic în ea. Afinitatea trecea de la o minte la alta, de la un spirit la altul; ochii se întâlneau – ai scriitorului și ai cititorului – peste timp, peste șiruri de simboluri tipografice, peste acele garduri despărțitoare ale imaginației, doborâte.”

„Cititorii sunt și păstrători ai secretelor atunci când este întoarsă o pagină intetzisă, atunci când un adevăr periculos este intuit. Pulsul se accelerează. Ceva exploziv apare brusc printre replici. Este un fel de inspirație, flacăra tăcută a recunoaşterii din partea spectatorului. În orice caz, fața lui sau a ei este impasibilă, comună chiar, căci, la fel ca toate persoanele subversive, cititorii duc vieți duble, precaute.”

Cărțile apărute la Editura RAO pot fi comandate pe raobooks.com, libris.ro, librex.ro, cartepedia.ro, elefant.ro, librariadelfin.ro, librarie.net, carturesti.ro, dol.ro

6 Comments

  • Ana Sylvi

    Foarte bine structurata recenzia, intr-adevar te tenteaza sa citesti atat cartea aceasta, cat si sa (re)citesti Amantul… In general, in spatele unor scriitori vestiti si ale lor romane stau alte si alte povesti itneresante, este o sursa buna de inspiratie pentru scriitorii de azi, necesitand totusi o doumentare exemplara si ceva dedicare.
    Multumesc pentru recomandare!

    • Mirela Barbălată

      Ai dreptate, Ana! Scriitorii de azi se pot inspira din creațiile literare mai vechi, mai ales că pot extrage, oricând, învățăminte. Sunt multe opere de valoare care au o poveste în spate, de multe ori una tristă, dureroasă de care noi nu avem habar. Recunosc că eu nu am știut povestea din spatele romanului Chatterley; autoarea Alison MacLeod face puțină lumină și din nota de la final, a dus o muncă puternică de cercetare de câțiva ani.

      Mulțumesc pentru apreciere!

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *