Delicatese Literare
Recenzii

Trandafirii pierduți de Martha Hall Kelly, Editura Litera, Colecția Blue Moon – recenzie

Trandafirii pierduți

(Lost Roses, 2019)

Martha Hall Kelly

Editura Litera

Colecția Blue Moon

Traducători Adina și Gabriel Rațiu 

  1. Când înflorește liliacul – Lilac Girls, 2016 – recenzie
  2. Trandafirii pierduți – Lost Roses, 2019
  3. Florile soarelui – Sunflower Sisters – 2021 – prezentare

Este 1914, iar lumea s-a aflat atât de des pe marginea prăpastiei războiului, încât mulți newyorkezi sunt prea puțin interesați de subiect. Eliza Ferriday este încântată să călătorească la Sankt-Petersburg cu Sofia Streșnaiva, o verișoară a Romanovilor. Cele două s-au întâlnit cu câțiva ani în urmă la Paris și au devenit prietene apropiate. Acum, Eliza pleacă într-o călătorie cu Sofia, pentru a vedea splendorile Rusiei: bisericile pline de aur și pietre prețioase, picturile de Rembrandt de la Palatul de Iarnă al țarului, faimosul balet rus.
Când Austria declară război Serbiei, iar dinastia imperială a Rusiei începe să se prăbușească, Eliza se întoarce în America, în timp ce Sofia și familia ei se refugiază pe proprietatea lor aflată la țară. Atunci când au nevoie de ajutor, o angajează pe fiica ghicitoarei din sat, Varinka, punându-și în pericol, fără să știe, viețile.
De cealaltă parte a Atlanticului, Eliza face tot posibilul ca să ajute familiile rusești cu sânge albastru care fug din calea revoluției. Când scrisorile Sofiei încetează brusc să mai vină, se teme că ceva teribil i s-a întâmplat celei mai bune prietene a ei…

„Un roman istoric fermecător și plin de viață… Inspirat din evenimente reale, acest prequel la Când înflorește liliacul își va entuziasma cititorii.“ – People

„Nu doar o poveste istorică sclipitoare, ci și un cântec de iubire pentru felul în care prietenia ne ajută în cele mai grele vremuri.“ – Lisa Wingate

„Inspirat de evenimente reale, la fel ca romanul anterior, și la fel de bine documentat, Trandafirii pierduți este o poveste remarcabilă și o dovadă în plus a forței feminine. Această epopee grandioasă îi va cutremura și îi va încânta pe fanii romanului Când înflorește liliacul și pe cititorii de ficțiune istorică deopotrivă.“ – PopSugar

Acțiunea romanului “Trandafirii pierduți” este datată 1914, la începutul Primului Război Mondial, chiar înainte de căderea imperiului țarist, când Austria declară război Serbiei…

Situat cronologic înaintea romanului “Când înflorește liliacul”, romanul de față constituie un prequel al acestuia.

Două prietene, Eliza Ferriday și Sofia Streșnaiva – o verișoară a Romanov-ilor, se decid să viziteze splendorile Rusiei: picturile lui Rembrandt de la Palatul de Iarnă, bisericile bogat ornamentate și faimosul balet rus.

Dar izbucnește războiul sârbo- austriac, iar Eliza se reîntoarce acasă în timp ce Sofia și familia sa rămân pe proprietatea acestora de la țară…

Martha Hall Kelly m-a cucerit cu stilul său de scriere, cu povestea bine documentată și amplasată spațio – temporal, precum și cu personajele absolut remarcabile pe care le-a construit.

Pe lângă faptele istorice și curajul eroinelor, autoarea ne vorbește despre valoarea umană și despre ceea ce este dispusă o femeie să facă pentru a salva vieți omenești nevinovate.

“Trandafirii pierduți” ne vorbește despre pierderi și curaj, despre lupta din spatele frontului, despre supraviețuire.

“Am privit cu răsuflarea tăiată, cum alunecă luna pe boltă și, din plină cum era, rămâne doar o seceră alburie, și m-a cuprins o bucurie cum nu mai simțisem de la moartea mamei.

Eliza m-a prins de cealaltă mână, cu degetele ei calde.

– Eram sigure c-o să-ți placă.

Și, cum stăteam acolo, iar lumea celestă se perfira pe deasupra noastră, am înțeles deodată că nu îmi pierdusem sora. Ci câștigasem una fenomenală.”

După ce vedem o fărâmă de trecut prin ochii surorii Sofiei – Liuba; acțiunea ne poartă în 1914, unde observăm totul prin ochii Elizei.

Primele capitole ale romanului ne poartă în Rusia. O Rusie în pragul revoltei, pregătită să dea jos de la conducerea țării dinastia Romanov și unde pericolul pândește din toate părțile. Iar Eliza și Sofia sunt chiar în mijlocul acestuia.

“Am încercat să mă smulg din strânsoare, dar m-a tras cu forța de pe băncuță.

În spatele meu, Eliza s-a ridicat în picioare și l-a apucat de braț.

– Dă-i drumul!

Banditul s-a răsucit și a lovit cu cuțitul. Toți pasagerii au scos un țipăt de groază, văzând ce i-a făcut scumpei mele prietene.”

Eliza și prietena sa Sofia, merg în Rusia pentru a vedea Sankt Petersburg-ul, cu bisericile sale bogat ornamentate, picturile faimoase și Palatul de Iarnă… Eliza se întoarce acasă chiar înainte de declanșarea războiului, prietena sa și familia ei rămânând să se adăpostească la casa de la țară.

De aici, firul se desparte, cititorul având ocazia să urmărească viața și tragediile fiecărui personaj în parte, curajul de care dă dovadă înfruntându-le, puterea cu care se agață de speranță.

Eliza își pierde soțul, ajută cu refugiații din Rusia fugiți din cauza războiului, îngrijorată pentru Sofia și familia ei, care brusc încetează să-i mai scrie.

Pe de o parte, în Malinov, o avem pe Sofia împreună cu familia sa: fiul Max, soțul, sora Liuba, tatăl și mama vitregă. Aceștia se confruntă cu răscoala oamenilor de rând contra chiaburilor — revoluția bolșevică, soldată cu uciderea dinastiei Romanov-ilor.

Înainte ca Germania să declare război Rusiei, Eliza revine în America. Norocul ei, deoarece pericolul bătea la porțile Europei.

Doi ani mai târziu, o reîntâlnim pe Sofia care ne face o mică trecere în revistă a acestei perioade:

“Au urmat ierni fără baluri somptuoase. Tinerii care, cu doi ani în urmă, dansau la petreceri, își găsiseră sfârșitul prin păduri îndepărtate. Războiul ne-a distrus economia și înghițea mult necesarele de alimente. Soldații dezertau și îngroșau rândurile mateloților și ale altor ruși flămânzi care ieșeau pe străzi și cereau încheierea conflictului.

Spre toamna lui 1916, valul de jafuri violente comise asupra trăsurilor trezoreriei a pus pe gânduri întregul Minister de Finanțe, iar colegii tatei l-au rugat să ducă documentele importante la țară, spre a fi în siguranță.”

După cum se va dovedi, nimeni și nimic nu va mai fi în siguranță!

Acțiunea romanului se desfășoară pe două fire distincte: America și Rusia, la final și Paris.

Eliza și tragediile cărora trebuie să le facă față ne trec prin diferite emoții. Pe de altă parte, nici în Rusia lucrurile nu sunt cu mult diferite având în vedere războiul care bate la ușă…

Eliza se dovedește a fi o femeie puternică, curajoasă, este un personaj pe care-ți dorești să fi avut ocazia să-l întâlnești. Pe de altă parte, Varinka și Sofia sunt celelalte două destine care ne vor rupe sufletul în bucățele, fiecare din motive diferite.

Cartea de față te face să te gândești la destine frânte, la norocul sau ghinionul unora de a se afla în momentul și locul nepotrivite… sau de partea greșită a baricadei.

Războiul, aici vorbind despre Primul Război Mondial, este un subiect sfâșietor, o tragedie care ne arată că dorința de putere a unora este atât de mare încât sunt capabili să pună la bătaie milioane de vieți omenești doar pentru a-și afirma punctul de vedere.

“Ce însemnătate mai aveau toate astea? Henry s-a stins și, odată cu el, șansa mea de a mai fi fericită.”

Acestea sunt gândurile Elizei la înmormântarea soțului ei. Dar, vom observa pe parcursul romanului, că aceasta este puternică și va rezista acestei nedreptăți a sorții.

Apoi, intervine în scenă tânăra Varinka, angajată ca dădacă pentru micuțul Max. O tânără despre care mi-am schimbat părerea pe parcursul cărții. Aceasta are legătură cu cei care invadează conacul familiei.

Soarta este necruțătoare iar războiul lasă urme și răni adânci în sufletele celor rămași. Destinul face în așa fel încât Varinka pleacă cu Max, iar pe moment este cea mai bună soluție.

Varinka și Sofia au propria lor dramă căreia sunt nevoite să-i facă față, descurcându-se așa cum pot.

Cine sunt de fapt “Trandafirii pierduți”? O bună întrebare căreia îi veți afla răspunsul până la urmă.

“După o lungă iarnă petrecută în captivitate, s-a așternut, în sfârșit, primăvara peste Malinov. Pe vremuri, acest anotimp prevestea mult așteptatele serbări pascale și sosirea verii, dar, anul acesta, trăiam de la o zi la alta cu speranța că Vladi să nu îl omoare pe tata.”

Vladi este cel care îi sechestrează pe Sofia și ai ei în locuința acestora de la țară…

Un roman care ne vorbește despre emoții și supraviețuire, despre pierderi și durere. Și totuși, am avut așteptări mai mari. Mi-am dorit să fie mult mai intens. Acțiunea a fost oarecum statică, lentă.

În timp ce Eliza ajută refugiații sosiți din Rusia, Varinka are grijă de micuțul Max, despre care ceilalți acoliți ai revoluției bolșevice cred că este fiul pădurarului. În schimb, Sofia și familia ei sunt prizonieri în propria casă.

Sofia se confruntă cu întreaga tragedie a familiei, fiind înrudită cu țarul, asistă neputincioasă la nedreptățile comise împotriva familiei, nevoită fiind să facă față morții soțului, distrugerii familiei și faptului că Varinka și Max au dispărut.

Eliza, pe de altă parte, reușește să-și găsească echilibrul prin ajutorarea refugiaților, punând suflet în tot ceea ce face.

Varinka a fost personajul care a reușit să mă păcălească, părerea mea despre ea schimbându-se până la finalul romanului. Nu neg că viața ei nu a fost una ușoară. Nici faptul că a avut grijă de micul Max, dar ceea ce a încercat ea să facă este de neiertat.

O lectură interesantă, care-ți prezintă istoria – o parte importantă a celei din Rusia, o poveste de viață cu trei fire narative separate și totuși, atât de strâns întrepătrunse…

Autoare m-a impresionat cu această poveste unde emoțiile apar cu fiecare pagină citită, captând atenția cititorului, care nu mai poate lăsa cartea din mână. Martha Hall Kelly are un stil de scriere captivant.

Întreaga poveste se desfășoară în perioada 1914 – 1921.

Trei destine. Trei femei puternice și curajoase fiecare în felul ei. O poveste de neuitat!

O poveste care se deapănă fir cu fir, iar la final avem parte de un tablou în care, dacă-l privim cu atenție, descoperim detalii care ne-au scăpat la început.

“- Îl îngrijesc de când am plecat din Rusia.

Liuba a mângâiat o petală.

– Bieți trandafiri pierduți! La fel suntem și noi, dacă stau bine și mă gândesc.”

Cartea Trandafirii pierduți de Martha Hall Kelly poate fi comandată pe litera.ro, libris.ro, elefant.ro, librarie.net, carturesti.ro, cartepedia.ro

Recenzii și prezentări cărți Colecția Blue Moon

16 Comments

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *